ヒナ (Jpn.)
朝、目覚めないまま
死んじゃっていたらいいな
規範を踏み超える一歩だけにゃ
みんな正しいからさ
素粒子スケールになって解散
オリジナルの最後にゃ
時空の輪を覗いて怒られた
37,000,000,000,000の私にさ
私ひとりのセレモニー
相談している自分に
天の使いは交尾
繰り返しているミザリー
私ひとりのセレモニー
本当は青じゃない空に
呪い返した償い
溶け出していく海に
また目覚めたなら
正気とか社会性が
未来を背負うひとの
真似ごとにゃ
みんな苦しそうでさ
勝ち進んだなら責任は山積み
環境を悪化させる正義のほうが早い周知
あと8,000,000,000の
スペシャルな痛み
特別なんて思わないし要らない
役割ひとつに過ぎない
10年単位変わらない偏り
限界を知って小さくなった日
進化のスピード私だって遅い
私たちのセレモニー
迎えは来ないみたい
天の使いは睡眠
助けにきてキスミー
私たちのセレモニー
生まれてすぐ
シュレッダーに
落ちていく雛みたいに
数分、世界を見る自由に
Chick (Eng. w/ time-stamps)
0:24
Wouldn’t it be all too wonderful
To wake up one morning and find I’ve died
Take even one step outside the boundary
And it’s just as they’ve always said
Dissolution at the atomic scale
Brought before the origin point
A glance into the space-time loop revealed
37,000,000,000,000 copies glaring back at me
1:12
Ceremony for no one but me
Consultation with myself, you see
Copulating angels ignore my plea
All my miseries comes back to me
1:24
Ceremony for no one but me
Atonement for a curse returned
To the unblue sky blurring
As I plummet to the sea beneath
1:36
Should I wake in the morning
I’ll continue my deception
Acting as a proper citizen
Weight of the future on my back
Each of us suffers in this way
2:00
The triumph of humanity, all our debts compound
Environmental damage, justice finds its way to us
There are 8,000,000,000 unique pains remaining
I’m not a unique person so I don’t need mine
I don’t need another cross to bear
Decades roll by, biases unchanged
My limits realized, I’ve become so small
Moving slower than the speed of evolution
2:24
Ceremony for just you and me
Left at the alter, no one came for me
Sleeping angels won’t rescue me
So please come save me with a kiss
2:36
Ceremony for just you and me
The newborn chicks falling free
Into the macerator placed beneath
For a just a moment we could see